Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene




Suche Artikel und Bilder für Sifnos

Griechische Kochbücher

  438 Wörter 2 Minuten 2.034 × gelesen

Inseln - Kykladen

  212 Wörter 1 Minute 1.103 × gelesen

  1.704 Wörter 6 Minuten 3.616 × gelesen

  1.496 Wörter 5 Minuten 2.094 × gelesen

Lebensmittel

  4.467 Wörter 16 Minuten 36.177 × gelesen


5 Artikel gefunden in 3 Artikelgruppen


46 Bilder gefunden

Weinbau Sifnos Stathis Chionidis
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Sifnos Roller Katharina Roller
Kykladeninsel Sifnos - Der international ausgezeichnete Fotograf Reinhard Kemmether bereist seit 1995 für sein Projekt die griechischen Inseln, dort verzaubern ihn das Licht und auch der Schatten, was er in Schwarz-Weiß-Aufnahmen festhält. Cyclades island of Sifnos - The internationally renowned photographer Reinhard Kemmether has been travelling to the Greek islands for his project since 1995, the light and also the shadow enchant him there, which he captures in black-and-white photos. Κυκλαδίτικο νησί της Σίφνου - Ο διεθνώς αναγνωρισμένος φωτογράφος Reinhard Kemmether ταξιδεύει στα ελληνικά νησιά από το 1995, όπου μαγεύεται από το φως και τη σκιά, την οποία καταγράφει στις ασπρόμαυρες φωτογραφίες του. Reinhard Kemmether
Kirche auf der Kykladeninsel Sifnos - Der international ausgezeichnete Fotograf Reinhard Kemmether bereist seit 1995 für sein Projekt die griechischen Inseln, dort verzaubern ihn das Licht und auch der Schatten, was er in Schwarz-Weiß-Aufnahmen festhält. Cyclades island of Sifnos, church - The internationally renowned photographer Reinhard Kemmether has been travelling to the Greek islands for his project since 1995, the light and also the shadow enchant him there, which he captures in black-and-white photos. Κυκλαδίτικο νησί της Σίφνου - Ο διεθνώς αναγνωρισμένος φωτογράφος Reinhard Kemmether ταξιδεύει στα ελληνικά νησιά από το 1995, όπου μαγεύεται από το φως και τη σκιά, την οποία καταγράφει στις ασπρόμαυρες φωτογραφίες του. Reinhard Kemmether
Kykladeninsel Sifnos - Der international ausgezeichnete Fotograf Reinhard Kemmether bereist seit 1995 für sein Projekt die griechischen Inseln, dort verzaubern ihn das Licht und auch der Schatten, was er in Schwarz-Weiß-Aufnahmen festhält. Cyclades island of Sifnos - The internationally renowned photographer Reinhard Kemmether has been travelling to the Greek islands for his project since 1995, the light and also the shadow enchant him there, which he captures in black-and-white photos. Κυκλαδίτικο νησί της Σίφνου - Ο διεθνώς αναγνωρισμένος φωτογράφος Reinhard Kemmether ταξιδεύει στα ελληνικά νησιά από το 1995, όπου μαγεύεται από το φως και τη σκιά, την οποία καταγράφει στις ασπρόμαυρες φωτογραφίες του. Reinhard Kemmether
Münzen Sifnos Kykladen - Das Numismatische Museum in Athen befindet sich im ehemaligen Haus von Heinrich Schliemann Iliou Melathron und zeigt unter anderem die Herstellung, Verbreitung und Zahlungswesen von Münzen im antiken Griechenland. The Numismatic Museum in Athens is housed in the former home of Heinrich Schliemann Iliou Melathron and shows, among other things, the production, distribution and payment of coins in ancient Greece. Το Νομισματικό Μουσείο της Αθήνας στεγάζεται στο πρώην σπίτι του αρχαιολόγου Heinrich Schliemann Ηλίου Μελάθρων και παρουσιάζει μεταξύ άλλων, την κατασκευή, διάδοση, χρήση και την εικονογραφία των νομισμάτων στην αρχαία Ελλάδα. Dimitrios Pergialis
Nikolaos Wentouris (21. Oktober 1936 Sifnos - 22.Januar 2001 Regensburg), war Professor für Politik-Wissenschaft an der Universität Tübingen. Nikolaos Venturis (October 21, 1936 Sifnos - January 22, 2001 Regensburg), was Professor of Political Science at the University of Tübingen. Ο Νικόλαος Βεντούρης (21 Οκτωβρίου 1936 Σίφνος - 22 Ιανουαρίου 2001 Ρέγκενσμπουργκ), ήταν καθηγητής πολιτικών επιστημών στο Πανεπιστήμιο του Τούμπινγκεν. Dimitrios Pergialis
Nikolaos Wentouris (21. Oktober 1936 Sifnos - 22.Januar 2001 Regensburg), war Professor für Politik-Wissenschaft an der Universität Tübingen. Nikolaos Venturis (October 21, 1936 Sifnos - January 22, 2001 Regensburg), was Professor of Political Science at the University of Tübingen. Ο Νικόλαος Βεντούρης (21 Οκτωβρίου 1936 Σίφνος - 22 Ιανουαρίου 2001 Ρέγκενσμπουργκ), ήταν καθηγητής πολιτικών επιστημών στο Πανεπιστήμιο του Τούμπινγκεν. Dimitrios Pergialis
Nikolaos Wentouris (21. Oktober 1936 Sifnos - 22.Januar 2001 Regensburg), war Professor für Politik-Wissenschaft an der Universität Tübingen. Nikolaos Venturis (October 21, 1936 Sifnos - January 22, 2001 Regensburg), was Professor of Political Science at the University of Tübingen. Ο Νικόλαος Βεντούρης (21 Οκτωβρίου 1936 Σίφνος - 22 Ιανουαρίου 2001 Ρέγκενσμπουργκ), ήταν καθηγητής πολιτικών επιστημών στο Πανεπιστήμιο του Τούμπινγκεν. Dimitrios Pergialis
Griechische Magazine, neaFoni 14 - 12 Dodekanes Inseln, Vouraikos-Schlucht, Karpathos, Santorin, Sifnos, Meteora-Klöster Teil 01, Delphi, Maria Laftsidis-Krüger, Horst Schäfer, Argyris Sfountouris. Greek magazines, neaFoni - German-language magazine for Greek culture, nature, tourism & current affairs. Γερμανόφωνο ελληνικό περιοδικό «ΝΕΑ ΦΩΝΗ» για τον ελληνικό πολιτισμό, τη φύση και τον τουρισμό. EL Politismos
Manoura mit Eiern aus Sifnos, griechische Kykladische Rezepte, griechische Küche und griechische rezepte - Kulinarische Streifzüge durch Griechenland. Μανούρα Σίφνου - Κυκλαδίτικες συνταγές - Ταξιδεύουμε μαζί στην Ελλάδα - Βιβλία Μαγειρικής με συνταγές στην γερμανική γλώσσα. Pantelis Koudourakis / Kykladische Rezepte
Ägäische Katze auf der Kykladeninsel Sifnos – Die Menschen in Griechenland mögen Katzen, die als nützlich betrachtet werden, da sie Raubtiere sind und Mäuse jagen, es gibt viele streunende Katzen. Cat on the Cyclades island of Sifnos – People in Greece like cats, they are considered to be useful, since they are predators and catch mice and even snakes or scorpions, Greece has many stray cats. Σίφνος - Οι γάτες είναι συνυφασμένες με την Ελλάδα και τις συναντάς παντού, από τις οροφές των αυτοκινήτων, στα δέντρα, να νιαουρίζουν στις ταβέρνες για να πάρουν ένα χάδι ή κάποιο μεζεδάκι. Stathis Chionidis
Kato Petali Sifnos Stathis Chionidis
Kastro Sifnos Stathis Chionidis
Kamares Hafen, Sifnos. Kamares is the main port of Sifnos. Καμάρες το λιμάνι της Σίφνου. Niki Michopoulou
Kamares Hafen, Sifnos. Kamares is the main port of Sifnos. Καμάρες το λιμάνι της Σίφνου. Stathis Chionidis
Das Kloster Chrysopigi auf der Kykladeninsel Sifnos ist der Schutzpatronin der Insel geweiht und wurde 1650 auf einer felsigen Landzunge erbaut, durch eine Brücke mit Sifnos verbunden (Taufbecken). The Monastery of Chrisopigi in the south-east of the Cyclades island of Sifnos was built in 1650 on a small islet joined with the rest of Sifnos by a bridge (baptismal font). Ένα από τα πιο ωραία τοπία της Σίφνου είναι το μοναστήρι της Παναγίας της Χρυσοπηγής του 17ου αι. επάνω στο βράχο το Ακρωτήριο Πέταλος όπου μια μικρή γέφυρα συνδέει τη νησίδα με την υπόλοιπη Σίφνο. Stathis Chionidis
Das Kloster Chrysopigi im Südosten der Kykladeninsel Sifnos ist der Schutzpatronin der Insel geweiht und wurde 1650 auf einer felsigen Landzunge erbaut, die mit Sifnos durch eine Brücke verbunden ist. The Monastery of Chrisopigi in the south-east of the Cyclades island of Sifnos was built in 1650 on a small islet joined with the rest of Sifnos by a bridge, the monastery’s architecture is exquisite. Ένα από τα πιο ωραία τοπία της Σίφνου είναι το μοναστήρι της Παναγίας της Χρυσοπηγής του 17ου αι. επάνω στο βράχο το Ακρωτήριο Πέταλος όπου μια μικρή γέφυρα συνδέει τη νησίδα με την υπόλοιπη Σίφνο. Stathis Chionidis
Das Kloster Chrysopigi im Südosten der Kykladeninsel Sifnos ist der Schutzpatronin der Insel geweiht und wurde 1650 auf einer felsigen Landzunge erbaut, die mit Sifnos durch eine Brücke verbunden ist. The Monastery of Chrisopigi in the south-east of the Cyclades island of Sifnos was built in 1650 on a small islet joined with the rest of Sifnos by a bridge, the monastery’s architecture is exquisite. Ένα από τα πιο ωραία τοπία της Σίφνου είναι το μοναστήρι της Παναγίας της Χρυσοπηγής του 17ου αι. επάνω στο βράχο το Ακρωτήριο Πέταλος όπου μια μικρή γέφυρα συνδέει τη νησίδα με την υπόλοιπη Σίφνο. Stathis Chionidis
Das Kloster Chrysopigi im Südosten der Kykladeninsel Sifnos ist der Schutzpatronin der Insel geweiht und wurde 1650 auf einer felsigen Landzunge erbaut, die mit Sifnos durch eine Brücke verbunden ist. The Monastery of Chrisopigi in the south-east of the Cyclades island of Sifnos was built in 1650 on a small islet joined with the rest of Sifnos by a bridge, the monastery’s architecture is exquisite. Ένα από τα πιο ωραία τοπία της Σίφνου είναι το μοναστήρι της Παναγίας της Χρυσοπηγής του 17ου αι. επάνω στο βράχο το Ακρωτήριο Πέταλος όπου μια μικρή γέφυρα συνδέει τη νησίδα με την υπόλοιπη Σίφνο. Stathis Chionidis
Die Ortschaft Artemonas ist nach Apollonia die zweitgrößte auf der Kykladeninsel Sifnos, mit alten Patrizierhäusern, engen, steingepflasterten Straßen und Innenhöfen, gebaut nach der kykladischen Architektur, voller Farben und Tradition. Artemonas is the second largest village after Apollonia on the Cyclades island of Sifnos, it is characterized by old neoclassical buildings, narrow, stone-paved streets and courtyards, which were built in Cycladic architecture, very coulorful and traditional. Ο Αρτεμώνας είναι ο δεύτερος σε μέγεθος συνοικισμός της Σίφνου, μετά την Απολλωνία, με παλιά αρχοντικά, στενά πλακόστρωτα σοκάκια, αυλές γεμάτες χρώμα και παραδοσιακή αρχιτεκτονική. Stathis Chionidis
Die Ortschaft Artemonas ist nach Apollonia die zweitgrößte auf der Kykladeninsel Sifnos, mit alten Patrizierhäusern, engen, steingepflasterten Straßen und Innenhöfen, gebaut nach der kykladischen Architektur, voller Farben und Tradition. Artemonas is the second largest village after Apollonia on the Cyclades island of Sifnos, it is characterized by old neoclassical buildings, narrow, stone-paved streets and courtyards, which were built in Cycladic architecture, very coulorful and traditional. Ο Αρτεμώνας είναι ο δεύτερος σε μέγεθος συνοικισμός της Σίφνου, μετά την Απολλωνία, με παλιά αρχοντικά, στενά πλακόστρωτα σοκάκια, αυλές γεμάτες χρώμα και παραδοσιακή αρχιτεκτονική. Stathis Chionidis