Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene




Suche Artikel und Bilder für Syros

Griechische Kochbücher

  438 Wörter 2 Minuten 2.034 × gelesen

Inseln - Kykladen

  212 Wörter 1 Minute 1.298 × gelesen

  389 Wörter 1 Minute 1.711 × gelesen

  3.191 Wörter 11 Minuten 857 × gelesen

  1.704 Wörter 6 Minuten 2.680 × gelesen

  293 Wörter 1 Minute 690 × gelesen

Kunst

  2.720 Wörter 10 Minuten 1.329 × gelesen

Lebensmittel

  4.467 Wörter 16 Minuten 36.177 × gelesen

Tauchen

  235 Wörter 1 Minute 1.738 × gelesen


9 Artikel gefunden in 5 Artikelgruppen


95 Bilder gefunden

Ziegen, die Kletterkünstler in Griechenland, sind vom Straßenrand nicht wegzudenken, hier in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros. Goats, the climbing artists in Greece are found frequently at the roadside, here in Hermoupoli on the Cyclades Island of Syros. Σύρος: στην Ελλάδα, έχουμε περίπου 7.800.000 κατσίκια ελεύθερης βοσκής και αγριοκάτσικα. Dimitrios Pergialis
Sophoklis Venizelos (3. November 1894 in Chania - 7. Februar 1964 auf der Überfahrt des Passagierschiffes „ELLADA“ von Chania nach Syros) war ein griechischer Politiker und dreimaliger Ministerpräsident. Sophoklis Venizelos (November 3, 1894 in Chania - February 7, 1964 on the crossing of the passenger ship "ELLADA" from Chania to Syros) was a Greek politician and three-time Prime Minister. Ο Σοφοκλής Βενιζέλος (3 Νοεμβρίου 1894 στα Χανιά - 7 Φεβρουαρίου 1964 για τη διέλευση του επιβατηγού πλοίου "Ελλάδα" εν πλω στο επιβατηγό πλοίο Ελλάς από τα Χανιά προς η Σύρο) ήταν Έλληνας πολιτικός και τρεις φορές πρωθυπουργός. Martina Strähle
Kykladeninsel Syros - Der international ausgezeichnete Fotograf Reinhard Kemmether bereist seit 1995 für sein Projekt die griechischen Inseln, dort verzaubern ihn das Licht und auch der Schatten, was er in Schwarz-Weiß-Aufnahmen festhält. Cyclades island of Syros - The internationally renowned photographer Reinhard Kemmether has been travelling to the Greek islands for his project since 1995, the light and also the shadow enchant him there, which he captures in black-and-white photos. Κυκλαδίτικο νησί της Σύρου - Ο διεθνώς αναγνωρισμένος φωτογράφος Reinhard Kemmether ταξιδεύει στα ελληνικά νησιά από το 1995, όπου μαγεύεται από το φως και τη σκιά, την οποία καταγράφει στις ασπρόμαυρες φωτογραφίες του. Reinhard Kemmether
Petersiliensalat aus Syros, griechische Kykladische Rezepte, griechische Küche und griechische rezepte - Kulinarische Streifzüge durch Griechenland. Μαϊντανοσαλάτα Σύρου - Κυκλαδίτικες συνταγές - Ταξιδεύουμε μαζί στην Ελλάδα - Βιβλία Μαγειρικής με συνταγές στην γερμανική γλώσσα. Pantelis Koudourakis / Kykladische Rezepte
Griechische Magazine, neaFoni 11 - Griechenland-Burgen Festungen, Ikaria, Karpathos, Syros, Honeymoon, medizinische Orakel von Oropos und Epidauros, Thanassis Lambrou, Ernst Robert Curtius, Ludwig Ross, Alexandros Papadiamantis, Peter Pachel. Greek magazines, neaFoni - German-language magazine for Greek culture, nature, tourism & current affairs. Γερμανόφωνο ελληνικό περιοδικό «ΝΕΑ ΦΩΝΗ» για τον ελληνικό πολιτισμό, τη φύση και τον τουρισμό. EL Politismos
Markos Vamvakaris (10. Mai 1905 im Viertel Skali von Ano Syros, auf Syros - 8. Februar 1972 in Nikea) war ein griechischer Bouzoukispieler und Rembetikointerpret. Mrkos Vamvakris (10 May 1905 – 8 February 1972), was a rebetiko musician and he is universally referred to by rebetiko writers. Ο Μάρκος Βαμβακάρης (Δανακός Σύρου, 10 Μαΐου 1905 - Νίκαια Αττικής, 8 Φεβρουαρίου 1972) ήταν Έλληνας τραγουδιστής, συνθέτης, στιχουργός και οργανοπαίκτηςκαι θεωρείται ο "Πατριάρχης» του ρεμπέτικου". ERT.gr
Markos Vamvakaris (10. Mai 1905 im Viertel Skali von Ano Syros, auf Syros - 8. Februar 1972 in Nikea) war ein griechischer Bouzoukispieler und Rembetikointerpret. Mrkos Vamvakris (10 May 1905 – 8 February 1972), was a rebetiko musician and he is universally referred to by rebetiko writers. Ο Μάρκος Βαμβακάρης (Δανακός Σύρου, 10 Μαΐου 1905 - Νίκαια Αττικής, 8 Φεβρουαρίου 1972) ήταν Έλληνας τραγουδιστής, συνθέτης, στιχουργός και οργανοπαίκτηςκαι θεωρείται ο "Πατριάρχης» του ρεμπέτικου". Diskovolos
Ludwig Ross: Reisen auf den griechischen Inseln des ägäischen Meeres, Zweiter Band - Andros, Syros, Mykonos, Amorgos, Asthypaläa, Nisyros, Knidos, Kos, Kalymnos, Telendos, Leros, Patmos, Samos, Ikaros, Gynaros, Belbina. Fines Mundi, Art.Nr.: Mit0034-02. Verlag
Ludwig Ross: Reisen auf den griechischen Inseln des ägäischen Meeres, Erster Band - Syros, Tenos, Delos, Rhenäa, Naxos, Paros, Jos, Thera, Therasia, Anaphe, Kythnos, Keos, Seriphos, Syphnos, Pholegandros, Sikinos und Amorgos. Fines Mundi, Art.Nr.: Mit0034-01. Verlag
Leuchtturm Syros Dimitrios Pergialis
Flughafen JSY Syros Ο Κρατικός Αερολιμένας Σύρου Δημήτριος Βικέλας, JSY, βρίσκεται πολύ κοντά στο κέντρο της πόλης της Ερμούπολης, με τον διάδρομο προσγείωσης να φθάνει τα 1.080 μέτρα. Kostas Rossidis
Flughafen JSY Syros Ο Κρατικός Αερολιμένας Σύρου Δημήτριος Βικέλας, JSY, βρίσκεται πολύ κοντά στο κέντρο της πόλης της Ερμούπολης, με τον διάδρομο προσγείωσης να φθάνει τα 1.080 μέτρα. Kostas Rossidis
Das im 19. Jh. erbaute Zollamt am Rande des Hafens in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros zählt zu den beeindruckenden Gebäuden der Stadt. The Customs building by the harbour in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros was built in the 19th century and houses the customs office and the Cyclades Art Gallery. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Lilis Taverne in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, in welcher einst der bekannte aus Ano Syros stammende Rembetiko-Musiker und Bouzoukispieler Markos Vamvakaris (1905-1972) spielte. Lili’s Tavern in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, in which the famous local rembetika musician Markos Vamvakaris (1905-1972) used to play the bouzouki. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Lilis Taverne in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, in welcher einst der bekannte aus Ano Syros stammende Rembetiko-Musiker und Bouzoukispieler Markos Vamvakaris (1905-1972) spielte. Lili’s Tavern in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, in which the famous local rembetika musician Markos Vamvakaris (1905-1972) used to play the bouzouki. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Lilis Taverne in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, in welcher einst der bekannte aus Ano Syros stammende Rembetiko-Musiker und Bouzoukispieler Markos Vamvakaris (1905-1972) spielte. Lili’s Tavern in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, in which the famous local rembetika musician Markos Vamvakaris (1905-1972) used to play the bouzouki. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Die Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros entstand um 1821 und besitzt viele klassizistische Gebäude, alte Patrizierhäuser sowie weiße Kykladenhäuschen, hier eine Straße. The town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros was founded around 1821 and has many classical buildings, old patrician houses as well as white little Cyclades houses, here a road. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Ermoupolis Hafen - Ein Segelboot vor der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Marina im Südteil des Hafens bietet Plätze für Yachten bis 20 m. A sailing boat immediately in front of the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, the marina in the south part of the harbour offers places for yachts up to a length of 20 m. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Das Rathaus in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros steht mitten in der Stadt auf dem Miaoulis-Platz und gilt als Meisterwerk des Architekten Ernst Ziller, hier mit Miaoulis-Denkmal. The town hall of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in Miaouli square and was built at the end of the 19th century by the Bavarian architect Ernst Ziller. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Das Rathaus in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros steht mitten in der Stadt auf dem Miaoulis-Platz und gilt als Meisterwerk des Architekten Ernst Ziller, hier mit Miaoulis-Denkmal. The town hall of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in Miaouli square and was built at the end of the 19th century by the architect Ernst Ziller, here with Miaouli memorial. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Das im 19. Jh. erbaute Rathaus in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros steht mitten in der Stadt auf dem Miaoulis-Platz und gilt als Meisterwerk des Architekten Ernst Ziller, Abendstimmung. The town hall of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in Miaouli square and was built at the end of the 19th century by the Bavarian architect Ernst Ziller, evening mood. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Das im 19. Jh. erbaute Rathaus in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros steht mitten in der Stadt auf dem Miaoulis-Platz und gilt als Meisterwerk des Architekten Ernst Ziller, Abendstimmung. The town hall of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in Miaouli square and was built at the end of the 19th century by the Bavarian architect Ernst Ziller, evening mood. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Das im 19. Jh. erbaute Rathaus in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros steht mitten in der Stadt auf dem Miaoulis-Platz und gilt als Meisterwerk des Architekten Ernst Ziller, Abendstimmung. The town hall of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in Miaouli square and was built at the end of the 19th century by the Bavarian architect Ernst Ziller, evening mood. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Ein Patrizierhaus in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, wo es noch viele prunkvolle Patrizierhäuser gibt, die früher von reichen Reedern bewohnt wurden und heute teilweise verfallen. A patrician house in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, many of these magnificent patrician houses used to be inhabited by rich shipowners, today they partly decay. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Ein Patrizierhaus in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, wo es noch viele prunkvolle Patrizierhäuser gibt, die früher von reichen Reedern bewohnt wurden und heute teilweise verfallen. A patrician house in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, many of these magnificent patrician houses used to be inhabited by rich shipowners, today they partly decay. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Ein Patrizierhaus in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, wo es noch viele prunkvolle Patrizierhäuser gibt, die früher von reichen Reedern bewohnt wurden und heute teilweise verfallen. A patrician house in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, many of these magnificent patrician houses used to be inhabited by rich shipowners, today they partly decay. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Einer der beiden Glockentürme der Metamorfosis tou Sotiros Kirche, auch Metamrphossi Kathedrale genannt, in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1824 erbaut. The Transfiguration of the Saviour Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and an exquisite design like a mosaic, decorative painting, wood carvings and icons Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Einer der beiden Glockentürme der Metamorfosis tou Sotiros Kirche, auch Metamrphossi Kathedrale genannt, in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1824 erbaut. The Transfiguration of the Saviour Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and an exquisite design like a mosaic, decorative painting, wood carvings and icons Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Der Decke der Metamorfosis tou Sotiros Kirche, auch Metamrphossi Kathedrale genannt, in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1824 erbaut. The Transfiguration of the Saviour Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and an exquisite design like a mosaic, decorative painting, wood carvings and icons Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Der Altar der Metamorfosis tou Sotiros Kirche, auch Metamrphossi Kathedrale genannt, in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1824 erbaut. The Transfiguration of the Saviour Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and an exquisite design like a mosaic, decorative painting, wood carvings and icons Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Der Altar der Metamorfosis tou Sotiros Kirche, auch Metamrphossi Kathedrale genannt, in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1824 erbaut. The Transfiguration of the Saviour Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and an exquisite design like a mosaic, decorative painting, wood carvings and icons Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Der Innenhof der Metamorfosis tou Sotiros Kirche, auch Metamrphossi Kathedrale genannt, in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1824 erbaut. The Transfiguration of the Saviour Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and an exquisite design like a mosaic, decorative painting, wood carvings and icons Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Der Innenhof der Metamorfosis tou Sotiros Kirche, auch Metamrphossi Kathedrale genannt, in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1824 erbaut. The Transfiguration of the Saviour Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and an exquisite design like a mosaic, decorative painting, wood carvings and icons Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Altar der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1828 erbaut und innen mit Marmor und Holz ausgestattet. The church of the Dormition of Virgin Mary in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is a three-aisled Basilica constructed with marble and wood, which has some marvellous icons, here the altar. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Außenansicht der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1828 erbaut und innen mit Marmor und Holz ausgestattet. The church of the Dormition of Virgin Mary in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is a three-aisled Basilica constructed with marble and wood and has got some marvellous icons, exterior view. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Außenansicht der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1828 erbaut und innen mit Marmor und Holz ausgestattet. The church of the Dormition of Virgin Mary in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is a three-aisled Basilica constructed with marble and wood and has got some marvellous icons, exterior view. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Außenansicht der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1828 erbaut und innen mit Marmor und Holz ausgestattet. The church of the Dormition of Virgin Mary in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is a three-aisled Basilica constructed with marble and wood and has got some marvellous icons, exterior view. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Innenansicht der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1828 erbaut und innen mit Marmor und Holz ausgestattet. The church of the Dormition of Virgin Mary in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is a three-aisled Basilica constructed with marble and wood and has got some marvellous icons, interior view. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Innenansicht der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1828 erbaut und innen mit Marmor und Holz ausgestattet. The church of the Dormition of Virgin Mary in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is a three-aisled Basilica constructed with marble and wood and has got some marvellous icons, interior view. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Ikonenmalerei in der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1828 erbaut und innen mit Marmor und Holz ausgestattet. The church of the Dormition of Virgin Mary in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is a three-aisled Basilica constructed with marble and wood and has got some marvellous icons. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Blick vom Berg auf die byzantinische Kirche Anastasis (Auferstehung) in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die zwischen 1873 und 1909 auf einem Hügel erbaut wurde. The Byzantine Anastaseos church, also known as the Resurrection of the Savior church, in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and some icons. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Die byzantinische Kirche Anastasis (Auferstehung) in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die zwischen 1873 und 1909 auf einem Hügel erbaut wurde. The Byzantine Anastaseos church, also known as the Resurrection of the Savior church, in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and some icons. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Die byzantinische Kirche Anastasis (Auferstehung) in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die zwischen 1873 und 1909 auf einem Hügel erbaut wurde. The Byzantine Anastaseos church, also known as the Resurrection of the Savior church, in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and some icons. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Blick vom Berg auf die byzantinische Kirche Anastasis (Auferstehung) in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die zwischen 1873 und 1909 auf einem Hügel erbaut wurde. The Byzantine Anastaseos church, also known as the Resurrection of the Savior church, in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and some icons. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Blick vom Berg auf die byzantinische Kirche Anastasis (Auferstehung) in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die zwischen 1873 und 1909 auf einem Hügel erbaut wurde. The Byzantine Anastaseos church, also known as the Resurrection of the Savior church, in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and some icons. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Der Innenhof der Metamorfosis tou Sotiros Kirche, auch Metamrphossi Kathedrale genannt, in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1824 erbaut. The Transfiguration of the Saviour Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and an exquisite design like a mosaic, decorative painting, wood carvings and icons Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Der Innenhof der Metamorfosis tou Sotiros Kirche, auch Metamrphossi Kathedrale genannt, in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1824 erbaut. The Transfiguration of the Saviour Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and an exquisite design like a mosaic, decorative painting, wood carvings and icons Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Der Innenhof der Metamorfosis tou Sotiros Kirche, auch Metamrphossi Kathedrale genannt, in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde 1824 erbaut. The Transfiguration of the Saviour Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros has a dome, two bell towers and an exquisite design like a mosaic, decorative painting, wood carvings and icons Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Ermoupolis Hafen - Der Hafen der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros ist sehr belebt und laut, Ruhe findet man in der Marina im Südteil des Hafens, die Plätze für Yachten bis 20 m bietet. The harbour of the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is full of life and noisy, the marina in the south part of the harbour offers some peace and quiet. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Eine enge Gasse in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Ermoupolis ist die Hauptstadt der Insel und zugleich Verwaltungssitz der Kykladen. A narrow street in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, Hermoupolis was named after the Greek god Hermes, who is the god of the merchants and the thieves. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Eine enge Gasse in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Ermoupolis ist die Hauptstadt der Insel und zugleich Verwaltungssitz der Kykladen. A narrow street in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, Hermoupolis was named after the Greek god Hermes, who is the god of the merchants and the thieves. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Eine enge Gasse in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Ermoupolis ist die Hauptstadt der Insel und zugleich Verwaltungssitz der Kykladen. A narrow street in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, Hermoupolis was named after the Greek god Hermes, who is the god of the merchants and the thieves. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Die Eleftheriou Venizelou Straße und das Denkmal des Admirals Andreas Miaoulis in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Miaoulis führte im Freiheitskrieg gegen die Osmanen die griechische Flotte an. The Eleftheriou Venizelou street, the memorial of the admiral Andreas Miaoulis and the town hall in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, Miaoulis led the fleet in the Greek war of liberation. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Die Eleftheriou Venizelou Straße und das Denkmal des Admirals Andreas Miaoulis in Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Miaoulis führte im Freiheitskrieg gegen die Osmanen die griechische Flotte an. The Eleftheriou Venizelou street, the memorial of the admiral Andreas Miaoulis and the town hall in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, Miaoulis led the fleet in the Greek war of liberation. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Ermoupolis Hafen - Blick von Ano Syros auf die Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Ermoupolis ist die Hauptstadt der Insel und zugleich Verwaltungssitz der Kykladen. The town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros seen from Ano Syros, Hermoupolis was named after the Greek god Hermes, who is the god of the merchants and the thieves. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Ermoupolis Hafen - Blick von Ano Syros auf die Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Ermoupolis ist die Hauptstadt der Insel und zugleich Verwaltungssitz der Kykladen. The town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros seen from Ano Syros, Hermoupolis was named after the Greek god Hermes, who is the god of the merchants and the thieves. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Blick von Ano Syros auf die Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Ermoupolis ist die Hauptstadt der Insel und zugleich Verwaltungssitz der Kykladen. The town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros seen from Ano Syros, Hermoupolis was named after the Greek god Hermes, who is the god of the merchants and the thieves. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
In der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros gibt es enge Strassen, weiß getünchte Häuser, Holzbalkone und Arkaden, so wie hier auf dem Foto. In the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros there are narrow streets, whitewashed houses, wooden balconies and arcades, like the ones on the photograph. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
In der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros gibt es enge Strassen, weiß getünchte Häuser, Holzbalkone und Arkaden, so wie hier auf dem Foto. In the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros there are narrow streets, whitewashed houses, wooden balconies and arcades, like the ones on the photograph. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Das Apollo-Theater in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros befindet sich direkt hinter dem Miaouli Platz, wurde zwischen 1862-1864 erbaut und erinnert an die Mailänder Scala. The Apollo Theatre in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated just behind Miaouli Square and was constructed between 1862-1864. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Das Apollo-Theater in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros befindet sich direkt hinter dem Miaouli Platz, wurde zwischen 1862-1864 erbaut und erinnert an die Mailänder Scala. The Apollo Theatre in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated just behind Miaouli Square and was constructed between 1862-1864. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Die blaue, leicht verblasste Kirchenkuppel der Agios Nikolaos Kirche, die im Norden der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros liegt. Saint Nicholas Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in the north of Hermoupolis and has two steeples and a blue, slightly faded dome. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Die blaue, leicht verblasste Kirchenkuppel der Agios Nikolaos Kirche, die im Norden der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros liegt. Saint Nicholas Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in the north of Hermoupolis and has two steeples and a blue, slightly faded dome. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Vier Kirchenfenster der Agios Nikolaos Kirche in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche liegt im Norden von Ermoupolis und hat zwei Kirchtürme und eine blaue Kuppel. Saint Nicholas Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in the north of Hermoupolis and has two steeples and a blue, slightly faded dome, four church windows. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Der Eingang zur Agios Nikolaos Kirche in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche liegt im Norden von Ermoupolis und hat zwei Kirchtürme und eine blaue, leicht verblasste Kuppel. Saint Nicholas Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in the north of Hermoupolis and has two steeples and a blue, slightly faded dome, church entrance. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Die Agios Nikolaos Kirche in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros hat zwei Kirchtürme und eine blaue, leicht verblasste Kuppel. Saint Nicholas Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in the north of Hermoupolis and has two steeples and a blue, slightly faded dome. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Die Agios Nikolaos Kirche in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros hat zwei Kirchtürme und eine blaue, leicht verblasste Kuppel. Saint Nicholas Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in the north of Hermoupolis and has two steeples and a blue, slightly faded dome. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Blick vom Berg auf die Agios Nikolaos Kirche in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche liegt im Norden von Ermoupolis und hat eine blaue, leicht verblasste Kuppel. Saint Nicholas Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in the north of Hermoupolis and has a blue, slightly faded dome, view of the church from the mountain. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Blick vom Berg auf die Agios Nikolaos Kirche in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche liegt im Norden von Ermoupolis und hat eine blaue, leicht verblasste Kuppel. Saint Nicholas Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros is situated in the north of Hermoupolis and has a blue, slightly faded dome, view of the church from the mountain. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Blick vom Meer auf die Agios Dimitrios Kirche in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde an der Fundstelle der Ikone des heiligen Dimitrios erbaut. The bell of Saint Demetrius Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros rings every time a boat enters the harbour of the town, view of the church from the sea. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Blick vom Meer auf die Agios Dimitrios Kirche in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde an der Fundstelle der Ikone des heiligen Dimitrios erbaut. The bell of Saint Demetrius Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros rings every time a boat enters the harbour of the town, view of the church from the sea. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Blick vom Berg auf die Agios Dimitrios Kirche in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, die Kirche wurde an der Fundstelle der Ikone des heiligen Dimitrios erbaut. The bell of Saint Demetrius Church in Hermoupolis on the Cyclades island of Syros rings every time a boat enters the harbour of the town, view of the church from the mountain. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Ein Wegweiser in der vorwiegend von Katholiken bewohnten Stadt Ano Syros, welche direkt neben der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros liegt. A signpost in the town of Ano Syros next to the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Eine Taverne in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Ermoupolis ist die Hauptstadt der Insel und zugleich Verwaltungssitz der Kykladen. A Tavern in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, Hermoupolis is the capital of Syros and at the same time administrative headquarters of the Cyclades islands. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Eine Taverne in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Ermoupolis ist die Hauptstadt der Insel und zugleich Verwaltungssitz der Kykladen. A Tavern in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, Hermoupolis is the capital of Syros and at the same time administrative headquarters of the Cyclades islands. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Eine Taverne in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Ermoupolis ist die Hauptstadt der Insel und zugleich Verwaltungssitz der Kykladen. A Tavern in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros, Hermoupolis is the capital of Syros and at the same time administrative headquarters of the Cyclades islands. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Die Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros entstand etwa 1821, da viele Griechen wegen des griechischen Aufstands gegen die Türkenherrschaft von Chios und anderen Inseln dorthin flohen. The town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros was named after the Greek god Hermes, who is the god of the merchants and the thieves, the meaning is therefore “town of Hermes“. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Stathis Chionidis
Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros geht direkt in die Stadt Ano Syros über, die auf einem Hügel liegt, und die vorwiegend von Katholiken bewohnt wird. Hermoupolis on the Cyclades island of Syros lies next to the town of Ano Syros, which used to be a medieval settlement and is now inhabited mainly by Greek Catholics. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Stathis Chionidis
Das Honorarkonsulat der Bundesrepublik Deutschland und Österreichs in der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros, Deutschland hat in Griechenland zwei Vertretungen und zehn Honorarkonsulate. The Honorary Consulate of the Federal Republic of Germany and of Austria in the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Außenansicht der Bischofs-Kathedrale St. Georg in der vorwiegend von Katholiken bewohnten Stadt Ano Syros, welche direkt neben der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros liegt. Saint George’s Cathedral is the cathedral of the Roman Catholic Diocese of Syros and Milos in the town of Ano Syros next to the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Außenansicht der Bischofs-Kathedrale St. Georg in der vorwiegend von Katholiken bewohnten Stadt Ano Syros, welche direkt neben der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros liegt. Saint George’s Cathedral is the cathedral of the Roman Catholic Diocese of Syros and Milos in the town of Ano Syros next to the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Außenansicht der Bischofs-Kathedrale St. Georg in der vorwiegend von Katholiken bewohnten Stadt Ano Syros, welche direkt neben der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros liegt. Saint George’s Cathedral is the cathedral of the Roman Catholic Diocese of Syros and Milos in the town of Ano Syros next to the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Innenansicht der Bischofs-Kathedrale St. Georg in der vorwiegend von Katholiken bewohnten Stadt Ano Syros, welche direkt neben der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros liegt. Saint George’s Cathedral is the cathedral of the Roman Catholic Diocese of Syros and Milos in the town of Ano Syros next to the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Innenansicht der Bischofs-Kathedrale St. Georg in der vorwiegend von Katholiken bewohnten Stadt Ano Syros, welche direkt neben der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros liegt. Saint George’s Cathedral is the cathedral of the Roman Catholic Diocese of Syros and Milos in the town of Ano Syros next to the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Innenansicht der Bischofs-Kathedrale St. Georg in der vorwiegend von Katholiken bewohnten Stadt Ano Syros, welche direkt neben der Stadt Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros liegt. Saint George’s Cathedral is the cathedral of the Roman Catholic Diocese of Syros and Milos in the town of Ano Syros next to the town of Hermoupolis on the Cyclades island of Syros. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
Ermoupolis auf der Kykladeninsel Syros geht direkt in die Stadt Ano Syros über, die auf einem Hügel liegt, und die vorwiegend von Katholiken bewohnt wird. Hermoupolis on the Cyclades island of Syros lies next to the town of Ano Syros, which used to be a medieval settlement and is now inhabited mainly by Greek Catholics. Η Ερμούπολη, η πρωτεύουσα της Σύρου και των Κυκλάδων, με υπέροχα δημόσια κτίρια και νεοκλασικά αρχοντικά σχεδιάστηκε τον 19ο αιώνα από αρχιτέκτονες όπως ο Ziller, ο Sampo και ο Erlacher. Dimitrios Pergialis
El Greco (der Grieche), eigentlich Dominikos Theotokopoulos, Maler, (1541 Kreta – 1614 Toledo), Marientod, 61,4 45 cm, Tempera und Gold auf Holz, um 1567, heute in der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupoli auf Syros. El Greco (the Greek), real name Domenikos Theotokopoulos, painter, (1541 Crete – 1614 Toledo), the Dormition of the Virgin, before 1567, tempera and gold on panel, 61.4 45 cm, today in the Holy Cathedral of the Dormition of the Virgin in Hermoupolis, Syros. Ο Δομήνικος Θεοτοκόπουλος (1541 Φόδελε Ηράκλειο – 1614 Τολέδο), γνωστός και ως El Greco (ο Έλληνας) γεννήθηκε στην Κρήτη, ήταν ζωγράφος, γλύπτης και αρχιτέκτονας της Ισπανικής Αναγέννησης. Dimitrios Pergialis
El Greco (der Grieche), eigentlich Dominikos Theotokopoulos, Maler, (1541 Kreta – 1614 Toledo), Marientod, 61,4 45 cm, Tempera und Gold auf Holz, um 1567, heute in der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupoli auf Syros. El Greco (the Greek), real name Domenikos Theotokopoulos, painter, (1541 Crete – 1614 Toledo), the Dormition of the Virgin, before 1567, tempera and gold on panel, 61.4 45 cm, today in the Holy Cathedral of the Dormition of the Virgin in Hermoupolis, Syros. Ο Δομήνικος Θεοτοκόπουλος (1541 Φόδελε Ηράκλειο – 1614 Τολέδο), γνωστός και ως El Greco (ο Έλληνας) γεννήθηκε στην Κρήτη, ήταν ζωγράφος, γλύπτης και αρχιτέκτονας της Ισπανικής Αναγέννησης. Dimitrios Pergialis
El Greco (der Grieche), eigentlich Dominikos Theotokopoulos, Maler, (1541 Kreta – 1614 Toledo), Marientod, 61,4 45 cm, Tempera und Gold auf Holz, um 1567, heute in der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupoli auf Syros. El Greco (the Greek), real name Domenikos Theotokopoulos, painter, (1541 Crete – 1614 Toledo), the Dormition of the Virgin, before 1567, tempera and gold on panel, 61.4 45 cm, today in the Holy Cathedral of the Dormition of the Virgin in Hermoupolis, Syros. Ο Δομήνικος Θεοτοκόπουλος (1541 Φόδελε Ηράκλειο – 1614 Τολέδο), γνωστός και ως El Greco (ο Έλληνας) γεννήθηκε στην Κρήτη, ήταν ζωγράφος, γλύπτης και αρχιτέκτονας της Ισπανικής Αναγέννησης. Dimitrios Pergialis
El Greco (der Grieche), eigentlich Dominikos Theotokopoulos, Maler, (1541 Kreta – 1614 Toledo), Marientod, 61,4 45 cm, Tempera und Gold auf Holz, um 1567, heute in der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupoli auf Syros. El Greco (the Greek), real name Domenikos Theotokopoulos, painter, (1541 Crete – 1614 Toledo), the Dormition of the Virgin, before 1567, tempera and gold on panel, 61.4 45 cm, today in the Holy Cathedral of the Dormition of the Virgin in Hermoupolis, Syros. Ο Δομήνικος Θεοτοκόπουλος (1541 Φόδελε Ηράκλειο – 1614 Τολέδο), γνωστός και ως El Greco (ο Έλληνας) γεννήθηκε στην Κρήτη, ήταν ζωγράφος, γλύπτης και αρχιτέκτονας της Ισπανικής Αναγέννησης. Dimitrios Pergialis
El Greco (der Grieche), eigentlich Dominikos Theotokopoulos, Maler, (1541 Kreta – 1614 Toledo), Marientod, 61,4 45 cm, Tempera und Gold auf Holz, um 1567, heute in der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupoli auf Syros. El Greco (the Greek), real name Domenikos Theotokopoulos, painter, (1541 Crete – 1614 Toledo), the Dormition of the Virgin, before 1567, tempera and gold on panel, 61.4 45 cm, today in the Holy Cathedral of the Dormition of the Virgin in Hermoupolis, Syros. Ο Δομήνικος Θεοτοκόπουλος (1541 Φόδελε Ηράκλειο – 1614 Τολέδο), γνωστός και ως El Greco (ο Έλληνας) γεννήθηκε στην Κρήτη, ήταν ζωγράφος, γλύπτης και αρχιτέκτονας της Ισπανικής Αναγέννησης. Dimitrios Pergialis
El Greco (der Grieche), eigentlich Dominikos Theotokopoulos, Maler, (1541 Kreta – 1614 Toledo), Marientod, 61,4 45 cm, Tempera und Gold auf Holz, um 1567, heute in der Kirche der Entschlafung Mariens in Ermoupoli auf Syros. El Greco (the Greek), real name Domenikos Theotokopoulos, painter, (1541 Crete – 1614 Toledo), the Dormition of the Virgin, before 1567, tempera and gold on panel, 61.4 45 cm, today in the Holy Cathedral of the Dormition of the Virgin in Hermoupolis, Syros. Ο Δομήνικος Θεοτοκόπουλος (1541 Φόδελε Ηράκλειο – 1614 Τολέδο), γνωστός και ως El Greco (ο Έλληνας) γεννήθηκε στην Κρήτη, ήταν ζωγράφος, γλύπτης και αρχιτέκτονας της Ισπανικής Αναγέννησης. Dimitrios Pergialis
Gefäß in der Gestalt eines Bären von der Kykladeninsel Syros – Das Archäologische Nationalmuseum in Athen zeigt 11 000 Objekte aus allen Regionen Griechenlands. Vessel in the shape of a bear from the Cyclades island of Syros – The National Archaeological Museum of Athens, the largest archaeological museum in Greece, shows 11 000 objects. Το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο με 11.000 εκθέματα ένα από τα σημαντικότερα του κόσμου προσφέρει στον επισκέπτη ένα πανόραμα του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού. Dimitrios Pergialis
Andreas Miaoulis (1769 – 1835) war ein Freiheitskämpfer und befehligte als Admiral die Flotte im Griechischen Unabhängigkeitskrieg (1821–1829) (Denkmal in Ermoupolis, Kykladeninsel Syros). Andreas Miaoulis (1769 – 1835) was the admiral of the Greek Royal Navy and played an important role in the victory in the Greek War of Independence (1821–1829) (monument in Ermoupolis, Syros). Ο Ανδρέας Μιαούλης (Ανδρέας Βώκος, Ύδρα 20.05.1769 – Πειραιάς 11.06.1835) ήταν Έλληνας καραβοκύρης, διαδραμάτισε πρωταγωνιστικό ρόλο στην επανάσταση του 1821, ως ναύαρχος του ελληνικού στόλου. Dimitrios Pergialis
Andreas Miaoulis (1769 – 1835) war ein Freiheitskämpfer und befehligte als Admiral die Flotte im Griechischen Unabhängigkeitskrieg (1821–1829) (Denkmal in Ermoupolis, Kykladeninsel Syros). Andreas Miaoulis (1769 – 1835) was the admiral of the Greek Royal Navy and played an important role in the victory in the Greek War of Independence (1821–1829) (monument in Ermoupolis, Syros). Ο Ανδρέας Μιαούλης (Ανδρέας Βώκος, Ύδρα 20.05.1769 – Πειραιάς 11.06.1835) ήταν Έλληνας καραβοκύρης, διαδραμάτισε πρωταγωνιστικό ρόλο στην επανάσταση του 1821, ως ναύαρχος του ελληνικού στόλου. Dimitrios Pergialis