Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene




Suche Artikel und Bilder für Niki Eideneier

Bücher 2001

  59 Wörter 1 Minute 1.128 × gelesen

Kunst

  697 Wörter 2 Minuten 1.088 × gelesen

Musik

  824 Wörter 3 Minuten 1.293 × gelesen

  914 Wörter 3 Minuten 1.268 × gelesen

Rezensionen

  618 Wörter 2 Minuten 796 × gelesen

  1.643 Wörter 6 Minuten 2.143 × gelesen

  1.004 Wörter 4 Minuten 836 × gelesen

  234 Wörter 1 Minute 1.110 × gelesen

  1.322 Wörter 5 Minuten 1.277 × gelesen

  650 Wörter 2 Minuten 970 × gelesen

  818 Wörter 3 Minuten 1.160 × gelesen

  772 Wörter 3 Minuten 1.440 × gelesen

  524 Wörter 2 Minuten 1.170 × gelesen

  282 Wörter 1 Minute 1.074 × gelesen

  765 Wörter 3 Minuten 840 × gelesen

Umwelt

  322 Wörter 1 Minute 949 × gelesen

Über Literatur

  1.395 Wörter 5 Minuten 1.181 × gelesen

  773 Wörter 3 Minuten 1.288 × gelesen

  2.821 Wörter 10 Minuten 1.021 × gelesen

  5.548 Wörter 20 Minuten 1.533 × gelesen

  347 Wörter 1 Minute 1.006 × gelesen

  763 Wörter 3 Minuten 912 × gelesen


22 Artikel gefunden in 6 Artikelgruppen


4 Bilder gefunden

Niki Eideneier (28. Oktober 1940 in Kilkis) ist eine deutsch-griechische Neogräzistin, literarische Übersetzerin und Verlegerin, Sie betrieb von 1982 bis 2014 den Romiosini Verlag in Köln. Niki Eideneier (October 28, 1940 in Kilkis) is a German-Greek neo-Graecist, literary translator and publisher, she ran Romiosini Verlag in Cologne from 1982 to 2014. Η Νίκη Αιντενάιερ (28 Οκτωβρίου 1940 στο Κιλκίς) είναι γερμανοελληνίδα Συγγραφέας, μεταφράστρια λογοτεχνίας και εκδότρια, διεύθυνε τον εκδοτικό Οίκο Romiosini στην Κολωνία από το 1982 έως το 2014. Romiosini Verlag Köln
Niki Eideneier (Hrsg.): Wort und Spiele – Wort und Literatur in Griechenland der Neuzeit. Romiosini Verlag Köln
Niki Eideneier (Hrsg.): Die Sonnenblumen der Juden - Die Juden in der neugriechischen Literatur. Romiosini Verlag Köln
Andreas Arnakis, Ein weißer Wal im Rhein, Gedichte, Übersetzung: Artemis Arnakis und Niki Eideneier, ISBN: 978-3-95771-067-3, e-ISBN: 978-3-95771-068-0, Größenwahn Verlag, Gedichte von Andreas Arnakis, zum ersten Mal übersetzt ins Deutsche. Größenwahn (Μεγαλομανία) ονομάζεται ο εκδοτικός οίκος του Σεβαστού Σαμψούνη στην Φρανκφούρτη, που μεταξύ άλλων εκδίδει στην σειρά »Via Egnatia« σύγχονη ελληνική λογοτεχνία μεταφράσμένη στα γερμανικά. Groessenwahn Verlag