Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene




Suche Artikel und Bilder für Mesolongi

05 Mai / Chronik

  270 Wörter 1 Minute 3.224 × gelesen

Drohne / INSELN, SEEN/LAGUNEN

  201 Wörter 1 Minute 2.294 × gelesen

Festland - Zentralgriechenland

  749 Wörter 3 Minuten 1.439 × gelesen

  278 Wörter 1 Minute 3.000 × gelesen

Regionen

  182 Wörter 1 Minute 1.356 × gelesen


5 Artikel gefunden in 4 Artikelgruppen


44 Bilder gefunden

Salinen bei Mesolongi, Region Aitoloakarnania (Ätolien-Akarnanien). Saltworks near Missolonghi, region Aetolia-Acarnania (Etoloakarnania). Αλικές στο Μεσολόγγι - Η λιμνοθάλασσα Μεσολογγίου-Αιτωλικού είναι η μεγαλύτερη στην Ελλάδα με μια έκταση 220.000 τ.χλμ. στις εκβολλές του Αχελώου, σημαντικός υγρότοπος και για τα πουλιά σταθμός ανάπαυσης και ανεφοδιασμού. Vangelis Doutsios
Salinen bei Mesolongi, Region Aitoloakarnania (Ätolien-Akarnanien). Saltworks near Missolonghi, region Aetolia-Acarnania (Etoloakarnania). Αλικές στο Μεσολόγγι - Η λιμνοθάλασσα Μεσολογγίου-Αιτωλικού είναι η μεγαλύτερη στην Ελλάδα με μια έκταση 220.000 τ.χλμ. στις εκβολλές του Αχελώου, σημαντικός υγρότοπος και για τα πουλιά σταθμός ανάπαυσης και ανεφοδιασμού. Dimitrios Pergialis
Salinen bei Mesolongi, Region Aitoloakarnania (Ätolien-Akarnanien). Saltworks near Missolonghi, region Aetolia-Acarnania (Etoloakarnania). Αλικές στο Μεσολόγγι - Η λιμνοθάλασσα Μεσολογγίου-Αιτωλικού είναι η μεγαλύτερη στην Ελλάδα με μια έκταση 220.000 τ.χλμ. στις εκβολλές του Αχελώου, σημαντικός υγρότοπος και για τα πουλιά σταθμός ανάπαυσης και ανεφοδιασμού. Dimitrios Pergialis
Die Lagune von Mesolongi in der Region Aetolien-Akarnanien in Westgriechenland ist eine der größten Lagunen des Mittelmeerraumes und eines der größten Feuchtgebiete Europas, in dem jedes Jahr seltene Zugvögel Station machen, sie dient auch der Salzgewinnung. The Lagoon of Missolonghi is a shallow lagoon located in the south of Aetolia-Acarnania in Western Greece, which is one of the largest wetlands in Europe, where migratory birds take a rest each year, the lagoon was partly drained in the 20th century. Η λιμνοθάλασσα Μεσολογγίου-Αιτωλικού είναι η μεγαλύτερη στην Ελλάδα με μια έκταση 220.000 τ.χλμ. στις εκβολλές του Αχελώου, σημαντικός υγρότοπος και για τα πουλιά σταθμός ανάπαυσης και ανεφοδιασμού. Dimitrios Pergialis
Die Lagune von Mesolongi in der Region Aetolien-Akarnanien in Westgriechenland ist eine der größten Lagunen des Mittelmeerraumes und eines der größten Feuchtgebiete Europas, in dem jedes Jahr seltene Zugvögel Station machen, sie dient auch der Salzgewinnung. The Lagoon of Missolonghi is a shallow lagoon located in the south of Aetolia-Acarnania in Western Greece, which is one of the largest wetlands in Europe, where migratory birds take a rest each year, the lagoon was partly drained in the 20th century. Η λιμνοθάλασσα Μεσολογγίου-Αιτωλικού είναι η μεγαλύτερη στην Ελλάδα με μια έκταση 220.000 τ.χλμ. στις εκβολλές του Αχελώου, σημαντικός υγρότοπος και για τα πουλιά σταθμός ανάπαυσης και ανεφοδιασμού. Dimitrios Pergialis
Die Lagune von Mesolongi in der Region Aetolien-Akarnanien in Westgriechenland ist eine der größten Lagunen des Mittelmeerraumes und eines der größten Feuchtgebiete Europas, in dem jedes Jahr seltene Zugvögel Station machen, sie dient auch der Salzgewinnung. The Lagoon of Missolonghi is a shallow lagoon located in the south of Aetolia-Acarnania in Western Greece, which is one of the largest wetlands in Europe, where migratory birds take a rest each year, the lagoon was partly drained in the 20th century. Η λιμνοθάλασσα Μεσολογγίου-Αιτωλικού είναι η μεγαλύτερη στην Ελλάδα με μια έκταση 220.000 τ.χλμ. στις εκβολλές του Αχελώου, σημαντικός υγρότοπος και για τα πουλιά σταθμός ανάπαυσης και ανεφοδιασμού. Dimitrios Pergialis
Mesolongi ist der Hauptort von Aetolien-Akarnanien, einem der drei Regionalbezirke Westgriechenlands, die Stadt wurde vermutlich im frühen 16. Jh. gegründet und erlangte Berühmtheit während der Griechischen Revolution in den 1820er Jahren. Missolonghi is the capital of Aetolia-Acarnania, one of the three regional units of Western Greece, the town is situated between the Acheloos and the Evinos rivers and has a port on the Gulf of Patras, its main trades are fish, wine, and tobacco. Η λιμνοθάλασσα Μεσολογγίου-Αιτωλικού είναι η μεγαλύτερη στην Ελλάδα με μια έκταση 220.000 τ.χλμ. στις εκβολλές του Αχελώου, σημαντικός υγρότοπος και για τα πουλιά σταθμός ανάπαυσης και ανεφοδιασμού. Kostas Rossidis
Baron George Gordon Noel Byron (22. Januar 1788, London - 19. April 1824, Mesolongi), bekannt als Lord Byron, war ein britischer Dichter und einer Vertreter der englischen Romantik, er war ein wichtiger Teilnehmer am Freiheitskampf der Griechen. Baron George Gordon Noel Byron (January 22, 1788, London - April 19, 1824, Messolongi), known as Lord Byron, was a British poet and one of the main exponents of English Romanticism, he was an important participant in the Greek struggle for freedom. Ο Λόρδος Βύρων ή Τζορτζ Γκόρντον Μπάιρον, 6ος Βαρόνος Μπάιρον (22 Ιανουαρίου 1788, Λονδίνο - 19 Απριλίου 1824, Μεσολόγγι), ήταν ήταν Άγγλος αριστοκράτης, ποιητής, πολιτικός και Φιλέλληνας. Aegean Maritime Museum
Baron George Gordon Noel Byron (22. Januar 1788, London - 19. April 1824, Mesolongi), bekannt als Lord Byron, war ein britischer Dichter und einer Vertreter der englischen Romantik, er war ein wichtiger Teilnehmer am Freiheitskampf der Griechen. Baron George Gordon Noel Byron (January 22, 1788, London - April 19, 1824, Messolongi), known as Lord Byron, was a British poet and one of the main exponents of English Romanticism, he was an important participant in the Greek struggle for freedom. Ο Λόρδος Βύρων ή Τζορτζ Γκόρντον Μπάιρον, 6ος Βαρόνος Μπάιρον (22 Ιανουαρίου 1788, Λονδίνο - 19 Απριλίου 1824, Μεσολόγγι), ήταν ήταν Άγγλος αριστοκράτης, ποιητής, πολιτικός και Φιλέλληνας. stamps-gr.blogspot.com
Baron George Gordon Noel Byron (22. Januar 1788, London - 19. April 1824, Mesolongi), bekannt als Lord Byron, war ein britischer Dichter und einer Vertreter der englischen Romantik, er war ein wichtiger Teilnehmer am Freiheitskampf der Griechen. Baron George Gordon Noel Byron (January 22, 1788, London - April 19, 1824, Messolongi), known as Lord Byron, was a British poet and one of the main exponents of English Romanticism, he was an important participant in the Greek struggle for freedom. Ο Λόρδος Βύρων ή Τζορτζ Γκόρντον Μπάιρον, 6ος Βαρόνος Μπάιρον (22 Ιανουαρίου 1788, Λονδίνο - 19 Απριλίου 1824, Μεσολόγγι), ήταν ήταν Άγγλος αριστοκράτης, ποιητής, πολιτικός και Φιλέλληνας. stamps-gr.blogspot.com
Der einzigartige Wald von Fraxos in Mesolongi. Fraxos Forest, near the village of Lesini, grows with laurel, silver birch trees, and creeping plants, and has been declared a Monument of Nature. Το παραλίμνιο δάσος του Φράξου στο Λεσίνι, του Δήμου Οινιάδων, με έκταση στα 460 στρέμματα περίπου, ανακηρύχθηκε το 1985 Διατηρητέο Μνημείο της Φύσης και ανήκει στο Εθνικό Πάρκο Μεσολογγίου Αιτωλικού. Vangelis Doutsios
Der einzigartige Wald von Fraxos in Mesolongi. Fraxos Forest, near the village of Lesini, grows with laurel, silver birch trees, and creeping plants, and has been declared a Monument of Nature. Το παραλίμνιο δάσος του Φράξου στο Λεσίνι, του Δήμου Οινιάδων, με έκταση στα 460 στρέμματα περίπου, ανακηρύχθηκε το 1985 Διατηρητέο Μνημείο της Φύσης και ανήκει στο Εθνικό Πάρκο Μεσολογγίου Αιτωλικού. Vangelis Doutsios
Der einzigartige Wald von Fraxos in Mesolongi. Fraxos Forest, near the village of Lesini, grows with laurel, silver birch trees, and creeping plants, and has been declared a Monument of Nature. Το παραλίμνιο δάσος του Φράξου στο Λεσίνι, του Δήμου Οινιάδων, με έκταση στα 460 στρέμματα περίπου, ανακηρύχθηκε το 1985 Διατηρητέο Μνημείο της Φύσης και ανήκει στο Εθνικό Πάρκο Μεσολογγίου Αιτωλικού. Vangelis Doutsios
Der einzigartige Wald von Fraxos in Mesolongi. Fraxos Forest, near the village of Lesini, grows with laurel, silver birch trees, and creeping plants, and has been declared a Monument of Nature. Το παραλίμνιο δάσος του Φράξου στο Λεσίνι, του Δήμου Οινιάδων, με έκταση στα 460 στρέμματα περίπου, ανακηρύχθηκε το 1985 Διατηρητέο Μνημείο της Φύσης και ανήκει στο Εθνικό Πάρκο Μεσολογγίου Αιτωλικού. Vangelis Doutsios
Der einzigartige Wald von Fraxos in Mesolongi. Fraxos Forest, near the village of Lesini, grows with laurel, silver birch trees, and creeping plants, and has been declared a Monument of Nature. Το παραλίμνιο δάσος του Φράξου στο Λεσίνι, του Δήμου Οινιάδων, με έκταση στα 460 στρέμματα περίπου, ανακηρύχθηκε το 1985 Διατηρητέο Μνημείο της Φύσης και ανήκει στο Εθνικό Πάρκο Μεσολογγίου Αιτωλικού. Vangelis Doutsios
Die Mesolongi-Lagune ist eine der größten Lagunen des Mittelmeerraumes, Region Aitoloakarnania (Ätolien-Akarnanien). Missolonghi Lagoon, region Aetolia-Acarnania (Etoloakarnania). Η λιμνοθάλασσα Μεσολογγίου-Αιτωλικού είναι η μεγαλύτερη στην Ελλάδα με μια έκταση 220.000 τ.χλμ. στις εκβολλές του Αχελώου, σημαντικός υγρότοπος και για τα πουλιά σταθμός ανάπαυσης και ανεφοδιασμού. Vangelis Doutsios
Die Mesolongi-Lagune ist eine der größten Lagunen des Mittelmeerraumes, Region Aitoloakarnania (Ätolien-Akarnanien). Missolonghi Lagoon, region Aetolia-Acarnania (Etoloakarnania). Η λιμνοθάλασσα Μεσολογγίου-Αιτωλικού είναι η μεγαλύτερη στην Ελλάδα με μια έκταση 220.000 τ.χλμ. στις εκβολλές του Αχελώου, σημαντικός υγρότοπος και για τα πουλιά σταθμός ανάπαυσης και ανεφοδιασμού. Vangelis Doutsios
Ein Fischerboot in der Stadt Mesolongi in Ätolien-Akarnanien, Westgriechenland – Früher gab es viele Fischer in Griechenland, aber heutzutage werden immer mehr Fischerboote aufgegeben oder verkauft. A fishing boat in the town of Missolonghi in Aetolia-Acarnania – In the past, there were a lot of fishermen in Greece, but these days many fishing boats have been abandoned or sold to tourists. Ψαρόβαρκα αγκυροβολημένη στην λιμνοθάλασσα του Μεσολλογίου. Vangelis Doutsios
Ein Fischerboot in der Stadt Mesolongi in Ätolien-Akarnanien, Westgriechenland – Früher gab es viele Fischer in Griechenland, aber heutzutage werden immer mehr Fischerboote aufgegeben oder verkauft. A fishing boat in the town of Missolonghi in Aetolia-Acarnania – In the past, there were a lot of fishermen in Greece, but these days many fishing boats have been abandoned or sold to tourists. Ψαρόβαρκα αγκυροβολημένη στην λιμνοθάλασσα του Μεσολλογίου. Vangelis Doutsios
Ein Fischerboot in der Stadt Mesolongi in Ätolien-Akarnanien, Westgriechenland – Früher gab es viele Fischer in Griechenland, aber heutzutage werden immer mehr Fischerboote aufgegeben oder verkauft. A fishing boat in the town of Missolonghi in Aetolia-Acarnania – In the past, there were a lot of fishermen in Greece, but these days many fishing boats have been abandoned or sold to tourists. Ψαρόβαρκα αγκυροβολημένη στην λιμνοθάλασσα του Μεσολλογίου. Vangelis Doutsios
Ein Fischerboot in der Stadt Mesolongi in Ätolien-Akarnanien, Westgriechenland – Früher gab es viele Fischer in Griechenland, aber heutzutage werden immer mehr Fischerboote aufgegeben oder verkauft. A fishing boat in the town of Missolonghi in Aetolia-Acarnania – In the past, there were a lot of fishermen in Greece, but these days many fishing boats have been abandoned or sold to tourists. Ψαρόβαρκα αγκυροβολημένη στην λιμνοθάλασσα του Μεσολλογίου. Vangelis Doutsios
Ein Fischerboot in der Stadt Mesolongi in Ätolien-Akarnanien, Westgriechenland – Früher gab es viele Fischer in Griechenland, aber heutzutage werden immer mehr Fischerboote aufgegeben oder verkauft. A fishing boat in the town of Missolonghi in Aetolia-Acarnania – In the past, there were a lot of fishermen in Greece, but these days many fishing boats have been abandoned or sold to tourists. Ψαρόβαρκα αγκυροβολημένη στην λιμνοθάλασσα του Μεσολλογίου. Lountzis Gerasimos
Ein Fischerboot in der Stadt Mesolongi in Ätolien-Akarnanien, Westgriechenland – Früher gab es viele Fischer in Griechenland, aber heutzutage werden immer mehr Fischerboote aufgegeben oder verkauft. A fishing boat in the town of Missolonghi in Aetolia-Acarnania – In the past, there were a lot of fishermen in Greece, but these days many fishing boats have been abandoned or sold to tourists. Ψαρόβαρκα αγκυροβολημένη στην λιμνοθάλασσα του Μεσολλογίου. Dimitrios Pergialis
Der Evinos ist ein 80 km langer Fluss in der Region Westgriechenland, fließt durch die Präfektur Ätolien-Akarnanien und mündet östlich von Mesolongi in den Golf von Patras, sein Flusslauf eignet sich für Wassersportarten wie Kanu-Kajak und Rafting. The Evinos is a 80 km long river in western Greece, flowing into the Gulf of Patras. Ο Εύηνος είναι ποταμός του νομού Αιτωλοακαρνανίας, πηγάζει στα βουνά Κόρακας και Τσεκούρι, και χύνεται στον Πατραϊκό Κόλπο, έχει μήκος περίπου 80 χιλιόμετρα, είναι ιδανικός για το κανόε-καγιάκ και το ράφτινγκ, κοντά στην γέφυρα του Μπανιά. Vangelis Doutsios
Der Evinos ist ein 80 km langer Fluss in der Region Westgriechenland, fließt durch die Präfektur Ätolien-Akarnanien und mündet östlich von Mesolongi in den Golf von Patras, sein Flusslauf eignet sich für Wassersportarten wie Kanu-Kajak und Rafting. The Evinos is a 80 km long river in western Greece, flowing into the Gulf of Patras. Ο Εύηνος είναι ποταμός του νομού Αιτωλοακαρνανίας, πηγάζει στα βουνά Κόρακας και Τσεκούρι, και χύνεται στον Πατραϊκό Κόλπο, έχει μήκος περίπου 80 χιλιόμετρα, είναι ιδανικός για το κανόε-καγιάκ και το ράφτινγκ, κοντά στην γέφυρα του Μπανιά. Vangelis Doutsios
Etoliko auch Aitoliko, das kleine Venedig von Griechenland, gehört zu Mesolongi und hat sich auf einer kleinen Insel im Zentrum der Lagune von Mesolongi entwickelt. Etoliko also Aitoliko, region Aetolia-Acarnania, or the little Venice of Greece, belongs to Mesolongi and developed on a small island in the centre of the lagoon of Aitoliko-Mesolongi. Το Αιτωλικό, ή μικρή Βενετία της Ελλάδας ή νερένια πόλη, ανήκει στο Μεσολόγγι, έχει αναπτυχθεί σ’ ένα μικρό νησάκι στο κέντρο περίπου της λιμνοθάλασσας Αιτωλικού-Μεσολογγίου. Vasilis Archaniotis
Etoliko auch Aitoliko, das kleine Venedig von Griechenland, gehört zu Mesolongi und hat sich auf einer kleinen Insel im Zentrum der Lagune von Mesolongi entwickelt. Etoliko also Aitoliko, region Aetolia-Acarnania, or the little Venice of Greece, belongs to Mesolongi and developed on a small island in the centre of the lagoon of Aitoliko-Mesolongi. Το Αιτωλικό, ή μικρή Βενετία της Ελλάδας ή νερένια πόλη, ανήκει στο Μεσολόγγι, έχει αναπτυχθεί σ’ ένα μικρό νησάκι στο κέντρο περίπου της λιμνοθάλασσας Αιτωλικού-Μεσολογγίου. Vasilis Archaniotis
Etoliko auch Aitoliko, das kleine Venedig von Griechenland, gehört zu Mesolongi und hat sich auf einer kleinen Insel im Zentrum der Lagune von Mesolongi entwickelt. Etoliko also Aitoliko, region Aetolia-Acarnania, or the little Venice of Greece, belongs to Mesolongi and developed on a small island in the centre of the lagoon of Aitoliko-Mesolongi. Το Αιτωλικό, ή μικρή Βενετία της Ελλάδας ή νερένια πόλη, ανήκει στο Μεσολόγγι, έχει αναπτυχθεί σ’ ένα μικρό νησάκι στο κέντρο περίπου της λιμνοθάλασσας Αιτωλικού-Μεσολογγίου. Vasilis Archaniotis
Etoliko auch Aitoliko, das kleine Venedig von Griechenland, gehört zu Mesolongi und hat sich auf einer kleinen Insel im Zentrum der Lagune von Mesolongi entwickelt. Etoliko also Aitoliko, region Aetolia-Acarnania, or the little Venice of Greece, belongs to Mesolongi and developed on a small island in the centre of the lagoon of Aitoliko-Mesolongi. Το Αιτωλικό, ή μικρή Βενετία της Ελλάδας ή νερένια πόλη, ανήκει στο Μεσολόγγι, έχει αναπτυχθεί σ’ ένα μικρό νησάκι στο κέντρο περίπου της λιμνοθάλασσας Αιτωλικού-Μεσολογγίου. Vasilis Archaniotis
Etoliko auch Aitoliko, das kleine Venedig von Griechenland, gehört zu Mesolongi und hat sich auf einer kleinen Insel im Zentrum der Lagune von Mesolongi entwickelt. Etoliko also Aitoliko, region Aetolia-Acarnania, or the little Venice of Greece, belongs to Mesolongi and developed on a small island in the centre of the lagoon of Aitoliko-Mesolongi. Το Αιτωλικό, ή μικρή Βενετία της Ελλάδας ή νερένια πόλη, ανήκει στο Μεσολόγγι, έχει αναπτυχθεί σ’ ένα μικρό νησάκι στο κέντρο περίπου της λιμνοθάλασσας Αιτωλικού-Μεσολογγίου. Vasilis Archaniotis
Etoliko auch Aitoliko oder das kleine Venedig von Griechenland, gehört zu Mesolongi und hat sich auf einer kleinen Insel im Zentrum der Lagune von Aitoliko- Mesolongi entwickelt. Etoliko also Aitoliko, region Aetolia-Acarnania, or the little Venice of Greece, belongs to Mesolongi and developed on a small island in the centre of the lagoon of Aitoliko-Mesolongi. Το Αιτωλικό, ή μικρή Βενετία της Ελλάδας ή νερένια πόλη, ανήκει στο Μεσολόγγι, έχει αναπτυχθεί σ’ ένα μικρό νησάκι στο κέντρο περίπου της λιμνοθάλασσας Αιτωλικού-Μεσολογγίου. Vasilis Archaniotis
Etoliko auch Aitoliko oder das kleine Venedig von Griechenland, gehört zu Mesolongi und hat sich auf einer kleinen Insel im Zentrum der Lagune von Aitoliko- Mesolongi entwickelt. Etoliko also Aitoliko, region Aetolia-Acarnania, or the little Venice of Greece, belongs to Mesolongi and developed on a small island in the centre of the lagoon of Aitoliko-Mesolongi. Το Αιτωλικό, ή μικρή Βενετία της Ελλάδας ή νερένια πόλη, ανήκει στο Μεσολόγγι, έχει αναπτυχθεί σ’ ένα μικρό νησάκι στο κέντρο περίπου της λιμνοθάλασσας Αιτωλικού-Μεσολογγίου. Vangelis Doutsios
Etoliko auch Aitoliko oder das kleine Venedig von Griechenland, gehört zu Mesolongi und hat sich auf einer kleinen Insel im Zentrum der Lagune von Aitoliko- Mesolongi entwickelt. Etoliko also Aitoliko, region Aetolia-Acarnania, or the little Venice of Greece, belongs to Mesolongi and developed on a small island in the centre of the lagoon of Aitoliko-Mesolongi. Το Αιτωλικό, ή μικρή Βενετία της Ελλάδας ή νερένια πόλη, ανήκει στο Μεσολόγγι, έχει αναπτυχθεί σ’ ένα μικρό νησάκι στο κέντρο περίπου της λιμνοθάλασσας Αιτωλικού-Μεσολογγίου. Vangelis Doutsios
Etoliko auch Aitoliko oder das kleine Venedig von Griechenland, gehört zu Mesolongi und hat sich auf einer kleinen Insel im Zentrum der Lagune von Aitoliko- Mesolongi entwickelt. Etoliko also Aitoliko, region Aetolia-Acarnania, or the little Venice of Greece, belongs to Mesolongi and developed on a small island in the centre of the lagoon of Aitoliko-Mesolongi. Το Αιτωλικό, ή μικρή Βενετία της Ελλάδας ή νερένια πόλη, ανήκει στο Μεσολόγγι, έχει αναπτυχθεί σ’ ένα μικρό νησάκι στο κέντρο περίπου της λιμνοθάλασσας Αιτωλικού-Μεσολογγίου. Kostas Rossidis
Das Biotop Mesolongi-Lagune ist eine der größten Lagunen des Mittelmeerraumes, Region Aitoloakarnania (Ätolien-Akarnanien). Biotope Missolonghi Lagoon, region Aetolia-Acarnania (Etoloakarnania). Βιότοπος λιμνοθάλασσας Μεσολογγίου-Αιτωλικού. Vangelis Doutsios
Das Biotop Mesolongi-Lagune ist eine der größten Lagunen des Mittelmeerraumes, Region Aitoloakarnania (Ätolien-Akarnanien). Biotope Missolonghi Lagoon, region Aetolia-Acarnania (Etoloakarnania). Βιότοπος λιμνοθάλασσας Μεσολογγίου-Αιτωλικού. Vangelis Doutsios
Die römischen Thermen beim Dorf Agios Thomas in Mesolongi in der Gegend des antiken Alikyrna sind ein großer öffentlicher Komplex von römischen Bädern, die ca. im 2. Jh. n. Chr. von Kaiser Trajan erbaut wurden, die noch erhaltenen Wände sind bis zu 7 m hoch. The Roman thermal baths near the village of Aghios Thomas in Mesolonghi, close to the ancient Alikyrna, are a big public complex of Roman baths, which were built by the emperor Trajan around the 2nd c. AD, the still preserved walls have a height of up to 7 m. Οι ρωμαϊκές θέρμες στον Άγιο Θωμάς Μεσολογγίου στην περιοχή της αρχαίας Αλίκυρνας είναι ένα μεγάλο δημόσιο συγκρότημα ρωμαϊκών λουτρών, κτίστηκαν πιθανώς το 2ο αι. μ.Χ. του από τον αυτοκράτορα Τραϊανό και οι τοίχοι που σώζονται έχουν μέγιστο ύψος 7 μέτρα. Vangelis Doutsios
Antikes Alikyrna Roemische Thermen, Agios Thomas Mesolongi. Roman baths of ancient Alikyrna, Aghios Thomas Mesolonghi. Οι ρωμαϊκές θέρμες του Άγιος Θωμάς Μεσολογγίου στην περιοχή της αρχαίας Αλίκυρνας είναι ένα μεγάλο δημόσιο συγκρότημα ρωμαϊκών λουτρών, κτίστηκαν πιθανώς το 2ο αι. μ.Χ. του από τον αυτοκράτορα Τραϊανό (114-115 μ.Χ.) και οι τοίχοι του σώζονται σε μέγιστο ύψος 7 Vangelis Doutsios
Die römischen Thermen beim Dorf Agios Thomas in Mesolongi in der Gegend des antiken Alikyrna sind ein großer öffentlicher Komplex von römischen Bädern, die ca. im 2. Jh. n. Chr. von Kaiser Trajan erbaut wurden, die noch erhaltenen Wände sind bis zu 7 m hoch. The Roman thermal baths near the village of Aghios Thomas in Mesolonghi, close to the ancient Alikyrna, are a big public complex of Roman baths, which were built by the emperor Trajan around the 2nd c. AD, the still preserved walls have a height of up to 7 m. Οι ρωμαϊκές θέρμες στον Άγιο Θωμάς Μεσολογγίου στην περιοχή της αρχαίας Αλίκυρνας είναι ένα μεγάλο δημόσιο συγκρότημα ρωμαϊκών λουτρών, κτίστηκαν πιθανώς το 2ο αι. μ.Χ. του από τον αυτοκράτορα Τραϊανό και οι τοίχοι που σώζονται έχουν μέγιστο ύψος 7 μέτρα. Vangelis Doutsios
Die römischen Thermen beim Dorf Agios Thomas in Mesolongi in der Gegend des antiken Alikyrna sind ein großer öffentlicher Komplex von römischen Bädern, die ca. im 2. Jh. n. Chr. von Kaiser Trajan erbaut wurden, die noch erhaltenen Wände sind bis zu 7 m hoch. The Roman thermal baths near the village of Aghios Thomas in Mesolonghi, close to the ancient Alikyrna, are a big public complex of Roman baths, which were built by the emperor Trajan around the 2nd c. AD, the still preserved walls have a height of up to 7 m. Οι ρωμαϊκές θέρμες στον Άγιο Θωμάς Μεσολογγίου στην περιοχή της αρχαίας Αλίκυρνας είναι ένα μεγάλο δημόσιο συγκρότημα ρωμαϊκών λουτρών, κτίστηκαν πιθανώς το 2ο αι. μ.Χ. του από τον αυτοκράτορα Τραϊανό και οι τοίχοι που σώζονται έχουν μέγιστο ύψος 7 μέτρα. Vangelis Doutsios
Die römischen Thermen beim Dorf Agios Thomas in Mesolongi in der Gegend des antiken Alikyrna sind ein großer öffentlicher Komplex von römischen Bädern, die ca. im 2. Jh. n. Chr. von Kaiser Trajan erbaut wurden, die noch erhaltenen Wände sind bis zu 7 m hoch. The Roman thermal baths near the village of Aghios Thomas in Mesolonghi, close to the ancient Alikyrna, are a big public complex of Roman baths, which were built by the emperor Trajan around the 2nd c. AD, the still preserved walls have a height of up to 7 m. Οι ρωμαϊκές θέρμες στον Άγιο Θωμάς Μεσολογγίου στην περιοχή της αρχαίας Αλίκυρνας είναι ένα μεγάλο δημόσιο συγκρότημα ρωμαϊκών λουτρών, κτίστηκαν πιθανώς το 2ο αι. μ.Χ. του από τον αυτοκράτορα Τραϊανό και οι τοίχοι που σώζονται έχουν μέγιστο ύψος 7 μέτρα. Vangelis Doutsios
Die römischen Thermen beim Dorf Agios Thomas in Mesolongi in der Gegend des antiken Alikyrna sind ein großer öffentlicher Komplex von römischen Bädern, die ca. im 2. Jh. n. Chr. von Kaiser Trajan erbaut wurden, die noch erhaltenen Wände sind bis zu 7 m hoch. The Roman thermal baths near the village of Aghios Thomas in Mesolonghi, close to the ancient Alikyrna, are a big public complex of Roman baths, which were built by the emperor Trajan around the 2nd c. AD, the still preserved walls have a height of up to 7 m. Οι ρωμαϊκές θέρμες στον Άγιο Θωμάς Μεσολογγίου στην περιοχή της αρχαίας Αλίκυρνας είναι ένα μεγάλο δημόσιο συγκρότημα ρωμαϊκών λουτρών, κτίστηκαν πιθανώς το 2ο αι. μ.Χ. του από τον αυτοκράτορα Τραϊανό και οι τοίχοι που σώζονται έχουν μέγιστο ύψος 7 μέτρα. Vangelis Doutsios
Die römischen Thermen beim Dorf Agios Thomas in Mesolongi in der Gegend des antiken Alikyrna sind ein großer öffentlicher Komplex von römischen Bädern, die ca. im 2. Jh. n. Chr. von Kaiser Trajan erbaut wurden, die noch erhaltenen Wände sind bis zu 7 m hoch. The Roman thermal baths near the village of Aghios Thomas in Mesolonghi, close to the ancient Alikyrna, are a big public complex of Roman baths, which were built by the emperor Trajan around the 2nd c. AD, the still preserved walls have a height of up to 7 m. Οι ρωμαϊκές θέρμες στον Άγιο Θωμάς Μεσολογγίου στην περιοχή της αρχαίας Αλίκυρνας είναι ένα μεγάλο δημόσιο συγκρότημα ρωμαϊκών λουτρών, κτίστηκαν πιθανώς το 2ο αι. μ.Χ. του από τον αυτοκράτορα Τραϊανό και οι τοίχοι που σώζονται έχουν μέγιστο ύψος 7 μέτρα. Vangelis Doutsios
Die römischen Thermen beim Dorf Agios Thomas in Mesolongi in der Gegend des antiken Alikyrna sind ein großer öffentlicher Komplex von römischen Bädern, die ca. im 2. Jh. n. Chr. von Kaiser Trajan erbaut wurden, die noch erhaltenen Wände sind bis zu 7 m hoch. The Roman thermal baths near the village of Aghios Thomas in Mesolonghi, close to the ancient Alikyrna, are a big public complex of Roman baths, which were built by the emperor Trajan around the 2nd c. AD, the still preserved walls have a height of up to 7 m. Οι ρωμαϊκές θέρμες στον Άγιο Θωμάς Μεσολογγίου στην περιοχή της αρχαίας Αλίκυρνας είναι ένα μεγάλο δημόσιο συγκρότημα ρωμαϊκών λουτρών, κτίστηκαν πιθανώς το 2ο αι. μ.Χ. του από τον αυτοκράτορα Τραϊανό και οι τοίχοι που σώζονται έχουν μέγιστο ύψος 7 μέτρα. Vangelis Doutsios