Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene




PARGA - Malerisch und atemberaubend

  365 Wörter 1 Minute 1.471 × gelesen
2018-11-04 2018-11-04 04.11.2018

Die wunderschöne Stadt Parga liegt in der Region Epirus, am Ionischen Meer. Es handelt sich um eine malerische Kleinstadt, die amphiteatrisch unter ihrer venezianischen Burg gebaut ist. Umgeben von hohen Bergen mit zahlreichen Olivenhainen, mit ihren engen Gassen und venezianischen Gebäuden und den vielen nahegelegenen Stränden mit klar blauem Wasser zählt die Stadt nicht umsonst zu den beliebtesten Reisezielen in Griechenland.

Die venezianische Burg von Parga wurde erstmals 1450 erbaut, erhielt jedoch ihre endgültige Form im Jahre 1792. Der Zugang zur Burg ist sehr leicht durch den malerischen Gassen und den Treppen vom Hafen aus. Das historische Schloss von Ali Pascha, ist ebenfalls eine Hauptsehenswürdigkeit. Es liegt auf einem kleinen Hügel und von dort aus bekommt man eine atemberaubende Aussicht auf die Stadt und das gesamte Umland. Genau vor dem Hafen von Parga liegt die kleine Insel mit der Muttergotteskirche, die man sogar schwimmend erreichen kann.

Außer den Sehenswürdigkeiten sind die wunderschönen Strände von Parga einer der wichtigsten Gründe sich für einen Sommerurlaub in der Gegend zu entschließen. Die Stadt verfügt sogar über zwei kleine, organisierte, Strände, Kryoneri und Piso Kryoneri. Von Kryoneri aus hat man die Möglichkeit den Blick auf die Muttergottesinsel zu genießen. Sehr leicht über einen Fußweg durch die Burg von Parga ist der Valtos Strand zu erreichen, eins der beliebtesten Ausflugsziele der Gegend. Er befindet sich westlich der Stadt und ist ebenfalls mit dem Auto oder einem Taxiboat erreichbar. Der Valtos Strand ist gut organisiert, mit Tavernen, Cafés, Liegen und Wassersportaktivitäten. Der Lichnos Strand ist einer der schönsten Strände und befindet sich nur wenige Kilometer vom Stadtzentrum entfernt. Sehr gut organisiert und von einer faszinierenden grünen Landschaft umgeben, ist er besonders beliebt während der Sommermonate. Zu den Attraktionen gehören zwei kleine Naturhöhlen. Nicht sehr weit entfernt befindet sich der Strand Ai Giannakis, neben dem Dorf Agia Kyriaki. In dieser wunderschönen Bucht ist das Phänomen einer Süßwasserquelle im Meer charakteristisch. Sarakiniko liegt nur 6 km westlich von Parga, auch hier handelt es sich um einen organisierten Strand mit Tavernen und natürlichen Schönheiten.

Außerdem kann man von Parga aus zahlreiche Ausflüge unternehmen, wie z.B. die Quellen des Acheron Flusses besuchen, oder entlang der Küste von Epirus fahren und zahlreiche Strände und Dörfer entdecken.

27 Bilder für das Keyword Parga gefunden.

Der Strand von Valtos liegt 1,5 Kilometer westlich von Parga, auf der gegenüberliegenden Seite des Hügels, auf dem die alte Burg von Parga ruht, und mit seinen 3 km Länge ist Valtos Beach der längste Strand von Parga. Valtos Beach is located 1.5 kilometers west of Parga, on the opposite side of the hill where the old Parga Castle rests and with its 3 km length, Valtos Beach is the longest beach of Parga. Η παραλία του Βάλτου βρίσκεται 1,5 χιλιόμετρο δυτικά της Πάργας, στην απέναντι πλευρά του λόφου όπου δεσπόζει το κάστρο της Πάργας και με μήκος 3 χλμ. είναι η μεγαλύτερη παραλία της Πάργας. AboveViewAerial
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. AboveViewAerial
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. AboveViewAerial
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. AboveViewAerial
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. Dimitrios Pergialis
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. Dimitrios Pergialis
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. Dimitrios Pergialis
Venezianische Burg - Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut mit traditionellen Villen, romantischen Gassen und zahlreichen Kirchen. Venetian castle - Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay with traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Monika Leutgeweger
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. Monika Leutgeweger
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. Monika Leutgeweger
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. Monika Leutgeweger
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. Monika Leutgeweger
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. Monika Leutgeweger
Die malerische Kleinstadt Parga an der Nordwestküste des griechischen Festlandes liegt im Regionalbezirk Preveza und ist terrassenförmig um eine Bucht gebaut, sie zeichnet sich aus durch traditionelle Villen, romantische Gassen und zahlreiche Kirchen. Parga is a picturesque small town in the northwestern part of the regional unit of Preveza in Epirus in northwestern Greece, built amphitheatrically around a bay, it is characterized by traditional mansions, romantic lanes and numerous churches. Η γραφική παραθαλάσσια κωμόπολη της Πάργας βρίσκεται στην περιοχή της Πρέβεζας και είναι κτισμένη αμφιθεατρικά, έχει όμορφες παραλίες με καταγάλανα νερά και στην κορυφή του δεσπόζει το βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας του 14ου αιώνα. Monika Leutgeweger
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. AboveViewAerial
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. AboveViewAerial
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Dimitrios Pergialis
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Dimitrios Pergialis
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Dimitrios Pergialis
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Dimitrios Pergialis
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Dimitrios Pergialis
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Dimitrios Pergialis
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Dimitrios Pergialis
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Dimitrios Pergialis
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Dimitrios Pergialis
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Dimitrios Pergialis
Die venezianische Burg von Parga wurde Ende des 14. Jahrhunderts auf einem befestigten Hügel erbaut, der auf der einen Seite die Hafeneinfahrt von Parga und auf der anderen Seite den angrenzenden riesigen Strand von Valtos beherrscht. The Venetian castle of Parga was built at the end of the 14th century on a fortified hill that dominates the port entrance of Parga on one side and the adjacent huge beach of Valtos on the other. To βενετσιάνικο κάστρο της Πάργας βρίσκεται κτίστηκε στα τέλη του 14ου αιώνα επάνω σε έναν οχυρό λόφο που δεσπόζει από την μία στην είσοδο του λιμανιού της Πάργας αλλά και από την άλλη της διπλανής τεράστιας παραλίας του Βάλτου. Dimitrios Pergialis